Adiós a los malos entendidos y barreras idiomáticas; bienvenida la inclusión. Microsoft anunció que Skype y PowerPoint tendrán traducciones y subtítulos automáticos en tiempo real.
La idea de Microsoft es que las traducciones y subtítulos ayuden a la comunicación de las personas con discapacidad, sobre todo a aquellas con algún tipo de problema auditivo.
La llegada de las traducciones en tiempo real a PowerPoint había sido adelantada el año pasado.
Primero en Skype
Skype, que ya permitía traducciones en tiempo real, será el primero de los dos programas en recibir los subtítulos en vivo.
Las traducciones y subtítulos en tiempo real en Skype funcionarán tanto en llamadas como videollamadas, ya sean individuales o grupales. Primero serán 20 idiomas y más adelante llegarán otros.
A medida que los participantes hablan, los subtítulos se desplazan en la pantalla. Más adelante, los usuarios podrán scrollear para ir hacia atrás en caso de que se hayan perdido un fragmento del diálogo.
Cómo se activa
Los subtítulos están disponibles en Skype 8 en Android (6.0 en adelante), tablets Android, iPhone, iPad, Linux, Mac, Windows y Skype para Windows 10 (versión 14).
Para activarlos, durante una llamada de audio o video se debe tocar el ícono + y luego seleccionar Activar subtítulos.
Para habilitarlos de manera predeterminada, se debe seleccionar tu imagen de perfil, Configuración, Llamadas, Llamada Subtítulos y Mostrar subtítulos para todas las llamadas de voz y video.
También en PowerPoint
A comienzos de 2019, las presentaciones de PowerPoint que realicen los usuarios de Office 365 en Windows 10, PowerPoint para Mac y PowerPoint online podrán incluir los subtítulos y traducciones en tiempo real.
Al igual que con Skype, el encargado de dar vida a las traducciones y subtítulos en PowerPoint será un sistema de inteligencia artificial.